have

have
   to copulate with
   Of either sex, meaning to possess, albeit temporarily:
    I was so impatient I had her without getting out of my chair. (Fraser, 1969)
    You must have had lots of men... Have you enjoyed it? (Amis, 1978)
   Most of the sexual phrases commencing with have are so common that we forget their intrinsic stupidity. Only hermaphrodites do not have sex and we have something to do with everyone we meet. The common usages are have a bit, a man/woman, at, it, it off, {sexual) relations (with), sex, something to do with, your end away, your (wicked) way with, and your will of:
    I woke up and had at her again. (Fraser, 1970)
    The true test is when you can watch your wife having it off with someone else and still love her. (Sharpe, 1976)
    You perhaps ought to have relations once to make sure of a happy adjustment. (M. McCarthy, 1963)
   The euphemistic modern to have (something) to do with a woman. (Partridge, 1947)
    He has been having his end away. (P. Scott, 1977)
    Piper prowled the dark streets in search of innocent victims and had his way with them. (Sharpe, 1977)
    ... rollicking Regency days when the squire laid-about-him with his crop and had his wicked way with simple village maidens. (Whicker, 1982)
    ... sweeping her off at his saddlebow and having his wicked will of her. (Fraser, 1982)
   There are countless vulgarisms, many with vivid imagery, of which a single sample may suffice:
    He had her right there, bent over the pit of the well... I had my nose in the butter many a time, he said. (Frazier, 1997)
   Also of homosexual activity:
    Khaliq will insist on having it off with the other ranks. (M. Thomas, 1980)

How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms. . 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • hâve — hâve …   Dictionnaire des rimes

  • Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hâve — [ av ] adj. • 1548; frq. °haswa « gris comme le lièvre » ♦ Amaigri et pâli par la faim, la fatigue, la souffrance. ⇒ émacié, 1. maigre. Gens hâves et déguenillés. Visage, teint hâve. ⇒ blafard, blême. ⊗ CONTR. 1. Frais, replet. hâve adj. Litt.… …   Encyclopédie Universelle

  • *hâve — ● hâve adjectif (francique haswa, blême) Qui est pâle et amaigri par la maladie, la faim. ● hâve (difficultés) adjectif (francique haswa, blême) Orthographe Avec un accent circonflexe sur le …   Encyclopédie Universelle

  • Have — Have, lat., sei gegrüßt! lebe wohl! Auf Grabmälern: have pia anima! lebe wohl, fromme Seele! …   Herders Conversations-Lexikon

  • Have — (ave, lat.), sei gegrüßt! lebe wohl! bes. auf Grabsteinen: H. pia anima (lebe wohl liebe Seele); vgl. Ave Maria …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Have — (lat.), soviel wie Ave …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Have — (ave, lat.), Sei gegrüßt! Lebe wohl! H. pia anĭma, Lebe wohl, fromme Seele! …   Kleines Konversations-Lexikon

  • have — index accommodate, hold (possess), keep (shelter), own, possess, remain (occupy) …   Law dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”